#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # CDDL HEADER START # # The contents of this file are subject to the terms of the # Common Development and Distribution License, Version 1.0 only # (the "License"). You may not use this file except in compliance # with the License. # # You can obtain a copy of the license at license/ESCIDOC.LICENSE # or http://www.escidoc.de/license. # See the License for the specific language governing permissions # and limitations under the License. # # When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each # file and include the License file at license/ESCIDOC.LICENSE. # If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the # fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying # information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] # # CDDL HEADER END # # # Copyright 2006-2010 Fachinformationszentrum Karlsruhe Gesellschaft # f�r wissenschaftlich-technische Information mbH and Max-Planck- # Gesellschaft zur F�rderung der Wissenschaft e.V. # All rights reserved. Use is subject to license terms. AffiliationDetailPage_detailsNotRetrieved = Die Details k\u00F6nnen momentan leider nicht angezeigt werden. Affiliations_reloaded = ... Organisationsbaum wurde neu geladen. AuthorNotProvided = Es muss mindestens ein Urheber vom Typ "Autor" eingegeben werden. ComponentContentCategoryNotProvided = Bei einer angeh\u00E4ngten Datei fehlt die Spezifizierung des Inhalts (z.B. Abstract, Pre-print, usw.). ComponentContentCategoryNotProvidedEasySubmission = Bei einer angeh\u00E4ngten Datei fehlt die Spezifizierung des Inhalts (z.B. Abstract, Pre-print, usw.). Bitte erg\u00E4nzen Sie diese Information und laden Sie die Datei erneut hoch. ComponentContentNotProvided = Sie haben Informationen zu einer Datei oder einem Locator angegeben, aber die Datei selbst oder der Locator wurde nicht angegeben. ComponentEmpty = Es ist nicht erlaubt leere Dateien hochzuladen. ComponentFileNameNotProvided = Bei einer angeh\u00E4ngten Datei fehlt der Name der Datei. ComponentMimeTypeNotProvided = Bei einer angeh\u00E4ngten Datei fehlt der Mime-Typ. ComponentRequired = Bitte laden Sie mindestens eine Datei hoch oder geben Sie einen Locator ein. ComponentVisibilityNotProvided = Bei einer angeh\u00E4ngten Datei fehlt die Bestimmung der Zugangsbeschr\u00E4nkung der Datei. ConfirmRollbackItemVersion = Wollen Sie die aktuelle Version mit dieser Version ersetzen? CreatorFamilyNameNotProvided = Der Nachname des Urhebers muss noch angegeben werden. CreatorNotProvided = Es muss mindestens ein Urheber eingegeben werden. CreatorOrganizationNameNotProvided = Ein Organisationsname muss noch angegeben werden. CreatorRoleNotProvided = Die Rolle des Urhebers muss angegeben werden. DateFormatIncorrect = Alle Datumsangaben m\u00FCssen einem der folgenden Formate entsprechen: JJJJ oder JJJJ-MM oder JJJJ-MM-TT. DateModifiedNotProvided = Das Datum der letzten \u00C4nderung muss eingegeben werden und es muss nach dem 2007-01-01 liegen. DateNotProvided = Falls das Genre nicht "Reihe", "Zeitschrift", "Manuskript" oder "Sonstige" ist, muss mindestens ein Datum eingegeben werden. DegreeThesisRequiered = Art des Abschlusses angeben. EndDateWithoutStartDate = Wenn ein Enddatum einer Veranstaltung eingegeben wurde, muss ebenfalls ein Startdatum angegeben werden. EndPageNotProvided = Endseite angeben. EnglishAbstractNotProvided = Ein Abstract in Englisch muss eingegeben werden. EntryIsNotANumber = Die Organisationsnummer bei einem Ersteller ist kein g\u00FCltiger Wert: "$1" EntryIsNotInValidRange = Die Organisationsnummer bei einem Ersteller ist nicht im g\u00FCltigen Bereich: "$1" ErrorInOrganizationAssignment = Es trat ein unerwarteter Fehler beim Auslesen der Organisationsnummern auf: "$1" ErrorParsingCreatorString = Der angegebene Text ist leer oder konnte nicht erkannt werden EventNotProvided = Wenn das Genre "Konferenzband", "Konferenzbeitrag", "Vortrag", "Konferenzbericht" oder "Lehrmaterial" ist, so muss eine Veranstaltung/Konferenz angegeben werden. EventTitleNotProvided = Wenn Angaben zu einer Veranstaltung/Konferenz gemacht werden, muss ebenfalls ein Titel f\u00FCr die Veranstaltung/Konferenz angegeben werden. GenreNotProvided = Bitte geben Sie das Genre an. GenreNotSuitable = Das ausgew\u00E4hle Genre ist f\u00FCr die gew\u00E4hlte Collection nicht zul\u00E4ssig. IdTypeNotProvided = Bei einem Identifier fehlt der Typ. IncorrectClassification = Das eingegebene Stichwort entspricht nicht der angegebenen Klassifizierung. IncorrectDDCClassification = Das eingegebene Stichwort entspricht nicht der DDC-Klassifizierung. IncorrectMPIPKSClassification = Das eingegebene Stichwort entspricht nicht der MPI PKS-Klassifizierung. LocatorIsNoUri = Die externe Referenz ist keine g\u00FCltige URL. # # LoginErrorPage # LoginErrorPage_loggedOffFromSystem = Sie wurden automatisch vom System abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an. LogoutMessage = Sie wurden erfolgreich vom System abgemeldet. MimeTypeNotValid = Der angegebene Mime Type ist ung\u00FCltig. MpdlCreatorRequired = Mindestens ein Autor muss entweder die MPDL selbst oder jemand aus der MPDL sein. NoConeJournal = Journal nicht in CONE. NoPublicFileProvided = Es muss mindestens eine Datei mit der Zugangsbeschr\u00E4nkung "\u00F6ffentlich" hochgeladen werden. NumberOfPagesAssumed = Bitte geben Sie die Gesamtseitenzahl an. OrganizationNameNotProvided = Der Name der Organisation wurde nicht angegeben. Bitte erg\u00E4nzen Sie diesen. OrganizationalMetadataNotProvided = Mindestens ein Urheber muss einer Organisation zugewiesen werden. PublisherNameNotProvided = Bei den Angaben zur Ver\u00F6ffentlichung des Inhalts fehlt der Name des Verlags. PublisherNameSourceNotProvided = Bei den Angaben zur Ver\u00F6ffentlichung der Quelle fehlt der Name des Verlags. ReviewMethodInternalNotProvided = Es muss eine interne Begutachtung spezifiziert werden. ReviewMethodNotProvided = Wenn ein Erscheinungsdatum ausgef\u00FCllt ist, muss auch die Art der Begutachtung angegeben werden. SlashInFilename = Der Dateiname darf keinen Schr\u00E4gstrich "/" enthalten. SourceCreatorRoleNotProvided = Die Rolle des Urhebers der Quelle muss angegeben werden. SourceGenreNotProvided = Wenn bei einer Quelle der Titel angegeben wurde, muss ebenfalls ein Genre f\u00FCr die Quelle angegeben werden. SourceNotProvided = Wenn das Genre "Zeitschriftenartikel", "Buchkapitel" oder "Konferenzbeitrag" gew\u00E4hlt ist, muss mindestens eine Quelle angegeben werden. SourceTitleNotProvided = Bei den Quellenangaben fehlt der Titel der Quelle. # # JUS BEGIN # StartPageArticleRequiered = Startseite muss f\u00FCr Genre "Zeitschriftenartikel" angegeben werden. StartPageLowerEqualEndPage = Endseite muss gleich oder gr\u00F6sser als die Startseite sein. StartPageNotProvided = Startseite angeben. StatisticsUpdatedDaily = Hinweis: Statistische Daten werden t\u00E4glich aktualisiert. TitleNotProvided = Bitte geben Sie einen Titel ein. UnknownLanguageCode = Der eingegebene Sprachcode existiert nicht in ISO639-3 ViewItemFull_inRevision = Dieser Datensatz ist in \u00DCberarbeitung! Letzte Nachricht: ViewItemFull_invalidID = Das Item mit dem Identifikator $1 konnte nicht gefunden werden. ViewItemFull_noPermission = Sie haben leider keine Berechtigung diese Version des Datensatzes zu sehen. ViewItemFull_submitted = Dieser Datensatz ist eingestellt. Letzte Nachricht: ViewItemFull_user_has_no_context = Sie haben keine Privilegien um Datens\u00E4tze anzulegen. ViewItemFull_withdrawn = Dieser Datensatz wurde zur\u00FCckgezogen! # # View Item # ViewItem_deleteConfirmation = Wollen Sie den Datensatz wirklich l\u00F6schen? basket_ItemsChanged = Datens\u00E4tze haben ihren Status so ver\u00E4ndert dass Sie nicht mehr befugt sind die aktuellste Version zu sehen. Diese Datens\u00E4tze wurden vor\u00FCbergehend aus der Ablage entfernt bis sie wieder zur Verf\u00FCgung stehen. # #Basket # basket_MultipleAddedSuccessfully = $1 Datens\u00E4tze wurden in die Ablage gelegt. basket_MultipleAlreadyInBasket = $1 die selektierten Datens\u00E4tze sind bereits in der Ablage. basket_NoItems = Die Ablage ist leer. basket_NoItemsSelected = Bitte w\u00E4hlen Sie zuerst die Datens\u00E4tze aus, die Sie in die Ablage legen wollen. basket_SingleAddedSuccessfully = Der Datensatz wurde zur Ablage hinzugef\u00FCgt. basket_SingleAlreadyInBasket = Der Datensatz ist bereits in der Ablage. basket_SingleRemovedSuccessfully = Der Datensatz wurde aus der Ablage entfernt. copyright = \u00A9 2007 Max Planck Gesellschaft # # Create Item # create_Item_Select_Collection = Bitte w\u00E4hlen Sie die Collection aus, in der Sie Ihren Datensatz erstellen m\u00F6chten. deleteItemsFromBasket_NoItemSelected = Bitte w\u00E4hlen Sie mindestens einen Datensatz zum L\u00F6schen aus. # # Delete Message # deleteMessage = M\u00F6chten Sie diesen Datensatz wirklich l\u00F6schen? depositorWS_ManyItemsSelected = Bitte w\u00E4hlen Sie einen einzelnen Datensatz aus. depositorWS_NoItemSelected = Bitte w\u00E4hlen Sie einen Datensatz aus. depositorWS_NoWithdrawalCommentGiven = Bitte geben Sie einen Kommentar zum Zur\u00FCckziehen Ihres Datensatzes an. depositorWS_NotSuccessfullySubmitted = Der Datensatz kann nicht eingestellt werden, da er den Regeln f\u00FCrs Einstellen nicht entspricht. depositorWS_SuccessfullyAccepted = Ihr Datensatz wurde erfolgreich akzeptiert. depositorWS_SuccessfullyDeleted = Der Datensatz wurde gel\u00F6scht. depositorWS_SuccessfullyReleased = Der Datensatz wurde freigegeben. depositorWS_SuccessfullyRevised = Der Datensatz wurde zur \u00DCberarbeitung zur\u00FCckgesendet. depositorWS_SuccessfullySaved = Der Datensatz wurde gespeichert. depositorWS_SuccessfullySubmitted = Der Datensatz wurde eingestellt. depositorWS_SuccessfullyWithdrawn = Der Datensatz wurde zur\u00FCckgezogen. depositorWS_deleteConfirmation = Wollen Sie den Datensatz wirklich l\u00F6schen? depositorWS_sortingNotSupported = Das ausgew\u00E4hlte Sortierkriterium '$1' ist momentan nicht verf\u00FCgbar, wird aber bald zur Verf\u00FCgung stehen.\nDie Datens\u00E4tze werden unsortiert angezeigt! # # Messages # # # Depositor Workspace # depositorWS_valNoItemsMsg = Sie haben keine Datens\u00E4tze im gew\u00E4hlten Status. depositorWS_wrongItemState = Ein oder mehrere Datens\u00E4tze m\u00FCssen zum Ausf\u00FChren der gew\u00E4hlen Aktion korrigiert werden. easy_submission_ExternalLocators = Zus\u00E4tzlich k\u00F6nnen Sie hier die URL zu extern abgelegtem Supplementary Material angeben. # # Easy Submission # easy_submission_Step1 = Schritt 1: Bitte w\u00E4hlen Sie eine Methode f\u00FCr Ihre Eingabe. easy_submission_Step2 = Schritt 2: Bitte w\u00E4hlen Sie die Collection aus, in der Sie Ihren Datensatz erstellen m\u00F6chten. easy_submission_Step3Import = Schritt 3: Bitte w\u00E4hlen Sie, ob Sie die Metadaten \u00FCber eine Datei oder eine externe Metadaten-Quelle einlesen m\u00F6chten. easy_submission_Step3Manual = Schritt 3: Bitte geben Sie zun\u00E4chst die Basisdaten Ihrer Publikation ein. easy_submission_Step3ManualLocators = Hier k\u00F6nnen Sie zus\u00E4tzlich eine URL zu extern abgelegtem Supplementary Material angeben. easy_submission_Step4Manual = Schritt 4: Bitte geben Sie einen oder mehrere Autoren an. Sie m\u00FCssen mindestens einen Autor mit Organisation angeben. easy_submission_Step5Manual = Schritt 5: Bitte geben Sie weitere Informationen zur Publikation ein. easy_submission_bibtex_empty_file = Die von Ihnen hochgeladene Datei scheint leer zu sein. Bitte \u00FCberpr\u00FCfen Sie die Datei und versuchen es erneut. easy_submission_bibtex_error = Beim Versuch, Metadata im BibTeX Format hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte \u00FCberpr\u00FCfen Sie die Datei und versuchen Sie es erneut. \n Hinweis: Die BibTex Datei darf nur einen Eintrag enthalten. easy_submission_bibtex_multiple_entries = Die von Ihnen hochgeladene Datei enth\u00E4lt mehrere BibTeX Eintr\u00E4ge. Bitte laden Sie nur einzelne Eintr\u00E4ge hoch. easy_submission_bibtex_no_entries = Die von Ihnen hochgeladene Datei enth\u00E4lt keine BibTeX Eintr\u00E4ge. easy_submission_escidoc_error = Beim Versuch, Metadata von PubMan abzuholen, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte \u00FCberpr\u00FCfen Sie den eingegebenen Identifier und versuchen Sie es erneut. easy_submission_external_service_no_id = Bitte geben Sie einen Identifier an. easy_submission_external_source_not_available_error = Die externen Server sind momentan \u00FCberlastet. Bitte wiederholen Sie den Vorgang in $1 Sekunden. Vielen Dank! easy_submission_import_from_external_service_access_denied_error = Der Zugriff auf die angefragte Datenresource wurde verweigert. easy_submission_import_from_external_service_error = Beim Versuch, Metadata von einem externen System abzuholen, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte \u00FCberpr\u00FCfen Sie den eingegebenen Identifier und versuchen Sie es erneut. easy_submission_import_from_external_service_identifier_error = Der angegebene Identifier existiert nicht oder der Zugriff auf das Item wurde nicht gestattet. easy_submission_import_from_external_service_identifier_info = Es konnte kein File importiert werden. easy_submission_preview_hint = Achtung: Der Datensatz wurde lediglich gespreichert und noch nicht freigegeben. Bitte klicken Sie auf Freigeben/Einstellen wenn Sie mit der Qualit\u00E4t des Datensatzes zufrieden sind. errorLocatorAccessDenied = Zugriff verweigert. errorLocatorInvalidType = Ung\u00FCltiger Datei Typ. Erlaubte Typen: $1 errorLocatorInvalidURL = Ung\u00FCltige URL. errorLocatorMain = Die Datei konnte nicht heruntergeladen werden. \nGrund: $1 errorLocatorServiceUnavailable = Service nicht erreichbar. errorLocatorTechnicalException = Beim Aufrufen der URL ist ein Fehler aufgetreten. errorLocatorUploadFW = Beim hochladen der Datei ins Repositorium ist ein Fehler aufgetreten. exportItems_EmailNotSent = Die Export E-Mail wurde nicht gesendet, da die Empf\u00E4nger Adresse fehlt. exportItems_EmailSent = Die Export E-Mail wurde versendet. exportItems_EmailSubjectText = Datenexport exportItems_EmailText = Sie finden am Anhang die exportierten Datens\u00E4tze.\r\n\r\nDanke, dass Sie eSciDoc Publication Management benutzt haben.\r\n\r\nIhr eSciDoc Team. exportItems_NoDataDelivered = Es wurden keine Exportdaten geliefert. # # export items # exportItems_NoItemSelected = Bitte w\u00E4hlen Sie einen oder mehrere Datens\u00E4tze f\u00FCr den Export aus. exportItems_RecipientsAreNotDefined = Bitte definieren Sie mindestens einen E-Mail Empf\u00E4nger. exportItems_UnknownRecipients = Sie haben eine invalide E-Mail Adresse eingegeben. Bitte \u00FCberpr\u00FCfen Sie Ihre Eingabe und korrigieren sie selbige. formatNotAvailable_FromFetchingSource = Das Format $1 wurde von der Source $2 nicht bereitgestellt. import_process_aborted_unexpectedly = Der Import wurde unerwartet abgebrochen import_process_archive_log = Archivierung des Import Logs und der Originaldaten import_process_build_task_item = Erstellung des Archiveintrag import_process_check_duplicates = Dublettenpr\u00FCfung import_process_check_duplicates_by_identifier = Suche nach Dubletten anhand der Identifier import_process_choose_workflow = Auswahl des PubMan Workflows import_process_default_validation = Validierung (basierend auf den Standardregeln) import_process_default_validation_failed = Validierung (basierend auf den Standardregeln) ist fehlgeschlagen import_process_default_validation_successful = Validierung (basierend auf den Standardregeln) war erfolgreich import_process_default_validation_successful_with_warnings = Validierung (basierend auf den Standardregeln) war erfolgreich, aber folgende Warnungen sind vorhanden: import_process_delete_failed = Beim L\u00F6schen des Datensatzes ist ein Fehler aufgetreten import_process_delete_finished = Die L\u00F6schung ist nun abgeschlossen import_process_delete_item = L\u00F6schen der Daten import_process_delete_items = Initialisierung des L\u00F6schvorgangs import_process_delete_successful = Der Datensatz wurde erfolgreich gel\u00F6scht import_process_detected_duplicate_no_publication = Die gefundene Dublette ist keine Publikation import_process_duplicate_detected = Die folgende Dublette wurde gefunden import_process_duplicates_detected = Es wurden eine oder mehrere Dubletten gefunden import_process_error = Beim Import sind Fehler aufgetreten import_process_failed = Der Import ist leider fehlgeschlagen import_process_finished = Der Importprozess ist nun abgeschlossen import_process_format_available = Das Importformat ist vorhanden import_process_format_error = W\u00E4hrend der Einstellung des Formats trat ein Fehler auf import_process_format_invalid = Das Importformat ist nicht valide import_process_format_not_supported = Das Importformat wird nicht unterst\u00FCtzt import_process_format_unavailable = Das Importformat steht nicht zur Verf\u00FCgung import_process_format_valid = Das Importformat ist valide import_process_generate_item = Erzeuge eSciDoc Datensatz import_process_import_finished = Der Import ist abgeschlossen import_process_import_item = Importiere Datensatz import_process_initialization_failed = Initialisierung fehlgeschlagen import_process_initialize = Initialisierung import_process_initialize_delete_process = Initialisierung des L\u00F6schvorgangs import_process_initialize_delete_process_error = W\u00E4hrend der Initialisierung des L\u00F6schvorgangs ist ein Fehler aufgetreten import_process_initialize_submit_process = Intitialisierung des Einstellens import_process_initialize_submit_process_error = Die Initislisierung des Einstellens ist fehlgeschlagen import_process_inputstream_available = Import-Datenstrom gefunden import_process_inputstream_unavailable = Import-Datenstrom nicht gefunden gefunden import_process_item_error = Fehler beim Importieren des Items import_process_item_imported = Datensatz wurde importiert import_process_item_not_imported = Datensatz wurde nicht importiert import_process_no_duplicate_detected = Es wurden keine Dubletten gefunden import_process_no_identifier_for_duplicate_check = Es wurde kein Identifier gefunden, um eine Dublettenpr\u00FCfung durchzuf\u00FChren import_process_no_import = Datensatz wird nicht importiert import_process_no_log_id = Der Identifier wurde nicht gefunden import_process_no_more_items = In der Importdatei wurden keine Datens\u00E4tze mehr gefunden import_process_preparation_finished = Vorbereitung der Datens\u00E4tze ist abgeschlossen import_process_release_validation = Validierung des Datensatzes (Regeln f\u00FCr die Freigabe eines Datensatzes) import_process_release_validation_failed = Validierung des Datensatzes (Regeln f\u00FCr die Freigabe eines Datensatzes) ist fehlgeschlagen import_process_release_validation_successful = Validierung des Datensatzes (Regeln f\u00FCr die Freigabe eines Datensatzes) war erfolgreich import_process_release_validation_successful_with_warnings = Validierung des Datensatzes (Regeln f\u00FCr die Freigabe eines Datensatzes) war erfolgreich, aber mit Warnmeldungen import_process_remove_identifier = Identifier wurde vom Datensatz entfernt import_process_retrieve_context = Abruf des Contexts vom Repository import_process_retrieve_item = Abruf des Datensatzes vom Repository import_process_retrieve_log_id = Abfragen des Identifers import_process_rollback = R\u00FCckg\u00E4ngig machen des Imports import_process_rollback_successful = R\u00FCckg\u00E4ngig machen war erfolgreich import_process_save_item = Abspeichern des Datensatzes im Repository import_process_schedule_delete = Datensatz ist zum L\u00F6schen vorgesehen import_process_schedule_submit = Datensatz ist f\u00FCr das Einstellen vorgesehen import_process_source_data_found = Importdaten gefunden import_process_start_import = Der Import wird gestartet import_process_start_transformation = Transformation des Datensatzes ins eSciDoc Format import_process_started = Importprozess ist gestartet import_process_submit_failed = Das Einstellen ist fehlgeschlagen import_process_submit_finished = Das Einstellen ist nun abgeschlossen import_process_submit_item = Einstellen des Datensatzes import_process_submit_items = Alle Datens\u00E4tze einstellen import_process_submit_release_item = Einstellen und Freischalten des Datensatzes import_process_submit_release_successful = Erfolgreich eingestellt und freigeschalten import_process_submit_successful = Erfolgreich eingestellt import_process_terminate_item = Der Importschritt wird beendet import_process_transformation_done = Die Transformation ist abgeschlossen import_process_validate = Validierung des Datensatzes itemHasBeenChangedInTheMeantime = Der Datensatz, den Sie speichern, einstellen oder freischalten m\u00F6chten wurde ge\u00E4ndert von einer anderen Person bereits ge\u00E4ndert. Bitte \u00F6ffnen Sie den Datensatz, den Sie \u00E4ndern m\u00F6chten in einem neuen Fester/Tab und f\u00FCgen die \u00C4nderungen dort ein, indem Sie sie von dem aktuellen Bildschirm kopieren. # EditItem itemHasNotBeenChanged = Der Datensatz wurde nicht ge\u00E4ndert und somit auch nicht erneut abgespeichert. itemIsNotLatestVersion = Bitte beachten Sie, dass eine neuere Version dieses Items gerade in Bearbeitung ist. # # Validation rule responses # itemIsValid = Der Datensatz ist valide. # # Redefined default Messages # javax.faces.component.UIInput.CONVERSION = Konvertierungsfehler javax.faces.component.UIInput.CONVERSION_detail = Fehler w\u00E4hrend Model-Aktualisierung javax.faces.component.UIInput.REQUIRED = Validierungsfehler javax.faces.component.UIInput.REQUIRED_detail = Eingabe erforderlich javax.faces.component.UISelectMany.INVALID = Validierungsfehler javax.faces.component.UISelectMany.INVALID_detail = Eingabe ung\u00FCltig javax.faces.component.UISelectOne.INVALID = Validierungsfehler javax.faces.component.UISelectOne.INVALID_detail = Eingabe ung\u00FCltig listError_goTo = Die angegebene Seitenzahl ist ung\u00FCltig localeDE = Deutsch localeEN = Englisch mandatoryField = Pflichtfeld mandatoryFieldFS1 = Pr\u00FCfe hier mandatoryFieldFS2 = auf weitere Pflichtfelder multipleImport_description = multipleImport_description multiple_import_no_details = Keine Details verf\u00FCgbar # # SearchResultList # searchResultList_NoItemsFound = F\u00FCr Ihre Suchkriterien wurde kein Datensatz gefunden. searchResultList_Notification = Leider ergab Ihre Suche keine Treffer. Bitte versuchen Sie es erneut. searchResultList_Option1 = 1. Falls die Suche Ihren Begriff nicht so verarbeitet hat wie Sie es erwartet haben, probieren Sie bitte eine andere Schreibweise/Suchformulierung oder benutzen Sie Wildcards: searchResultList_Option1Link = Hilfe f\u00FCr die PubMan Suche searchResultList_Option2 = 2. Probieren Sie die Erweiterte Suche mit weniger Einschr\u00E4nkungen: searchResultList_Option2Link1 = Erweiterte Suche searchResultList_Option2Link2 = Hilfe zur erweiterten Suche searchResultList_Option3 = 3. Versuchen Sie bitte die Organisationssuche anstatt der normalen oder erweiterten Suche. searchResultList_Option3Link = Organisationssuche searchResultList_Option4 = Es wurden Datens\u00E4tze gefunden aber aufgrund Ihrer Nutzerrolle haben Sie keine Berechtigung, diese einzusehen. searchResultList_PleaseTryOptions = Bitte probieren Sie die folgenen Optionen: searchResultList_QueryString = Ihre exakte Suche war: search_NoCriteria = Es wurden keine Suchkriterien angegeben. Bitte geben Sie Suchkriterien an. # Search Error search_ParseError = Der Suchausdruck enth\u00E4lt unzul\u00E4ssige Zeichen z. B. ", * oder ? search_TechnicalError = Technischer Fehler bei der Bearbeitung der Suche aufgetreten # # Common # welcome = Willkommen